HEX
Server: Apache
System: Linux vps-cdc32557.vps.ovh.ca 5.15.0-156-generic #166-Ubuntu SMP Sat Aug 9 00:02:46 UTC 2025 x86_64
User: hanode (1017)
PHP: 7.4.33
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Upload Files
File: /home/hanode/public_html/wp-content/plugins/taxonomy-images/languages/taxonomy-images-es_ES.po
# Copyright (C) 2011 Taxonomy Images
# This file is distributed under the same license as the Taxonomy Images package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Images 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/taxonomy-images\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:32+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 14:20+0200\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Last-Translator: David <david@closemarketing.es>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_ES\n"

#: taxonomy-images.php:125
msgid "Associate with %1$s"
msgstr "Asociado con %1$s"

#: taxonomy-images.php:125 taxonomy-images.php:127
msgid "this term"
msgstr "este término"

#: taxonomy-images.php:127
msgid "Remove association with %1$s"
msgstr "Retirar asociación con %1$s"

#. translators: Notice displayed on the custom administration page.
#: taxonomy-images.php:281
msgid "Image support for taxonomies successfully updated"
msgstr "Soporte Imágenes para Taxonomía se actualizó correctamente"

#. translators: Notice displayed on the custom administration page.
#: taxonomy-images.php:284
msgid "Image support has been disabled for all taxonomies."
msgstr ""
"Soporte Imágenes para Taxonomía se deshabilitó para todas las taxonomías."

#: taxonomy-images.php:324 taxonomy-images.php:1170
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: taxonomy-images.php:330
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: taxonomy-images.php:349 taxonomy-images.php:350
msgid "Taxonomy Images"
msgstr "Imágenes Taxonomía"

#. translators: Heading of the custom administration page.
#: taxonomy-images.php:377
msgid "Taxonomy Images Plugin Settings"
msgstr "Ajustes Módulo Imágenes Taxonomía"

#. translators: Button on the custom administration page.
#: taxonomy-images.php:385
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#. translators: An ajax request has failed for an unknown reason.
#: taxonomy-images.php:432
msgid "Unknown error encountered"
msgstr "Se encontró un error desconocido"

#: taxonomy-images.php:507 taxonomy-images.php:589
msgid "tt_id not sent"
msgstr "tt_id no enviado"

#: taxonomy-images.php:515 taxonomy-images.php:597
msgid "tt_id is empty"
msgstr "tt_id está vacía"

#: taxonomy-images.php:522 taxonomy-images.php:604
msgid "You do not have the correct capability to manage this term"
msgstr "No tienes permisos para gestionar este término"

#: taxonomy-images.php:529
msgid "No nonce included."
msgstr "Nonce no incluido."

#: taxonomy-images.php:536 taxonomy-images.php:618
msgid "Nonce did not match"
msgstr "Nonce no coincide"

#: taxonomy-images.php:543
msgid "Image id not sent"
msgstr "ID de la imagen no enviado"

#: taxonomy-images.php:551
msgid "Image id is not a positive integer"
msgstr "Id de la imagen no es un número entero positivo"

#: taxonomy-images.php:560
msgid "Image successfully associated"
msgstr "Imagen asociada con éxito"

#: taxonomy-images.php:567
msgid "Association could not be created"
msgstr "No se pudo crear la Asociación"

#: taxonomy-images.php:611
msgid "No nonce included"
msgstr "Nonce no incluido."

#: taxonomy-images.php:626
msgid "Nothing to remove"
msgstr "No hay nada que quitar"

#: taxonomy-images.php:635
msgid "Association successfully removed"
msgstr "Asociación eliminada correctamente"

#: taxonomy-images.php:641
msgid "Association could not be removed"
msgstr "No se pudo eliminar la Asociación"

#: taxonomy-images.php:711 taxonomy-images.php:760
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: taxonomy-images.php:754 taxonomy-images.php:790
msgid "term"
msgstr "término"

#: taxonomy-images.php:764
msgid "Associate an image from your media library to this %1$s."
msgstr "Asociar una imagen de tu biblioteca de medios para este%1$s."

#: taxonomy-images.php:808
msgid "Associate an image with the %1$s named &#8220;%2$s&#8221;."
msgstr "Asociar una imagen con los %1$s llamado &#8220;%2$s&#8221;."

#: taxonomy-images.php:809
msgid "Upload a new image for this %s."
msgstr "Sube una nueva imagen para este %s."

#: taxonomy-images.php:809
msgid "Upload."
msgstr "Subir."

#: taxonomy-images.php:810
msgid "Remove image from this %s."
msgstr "Eliminar la imagen de este %s."

#: taxonomy-images.php:810
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: taxonomy-images.php:839
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: taxonomy-images.php:840
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#: taxonomy-images.php:841
msgid "Associating &#8230;"
msgstr "Asociando &#8230;"

#: taxonomy-images.php:842
msgid "Successfully Associated"
msgstr "Asociado correctamente"

#: taxonomy-images.php:843
msgid "Removing &#8230;"
msgstr "Eliminando &#8230;"

#: taxonomy-images.php:844
msgid "Successfully Removed"
msgstr "Eliminado correctamente"

#: taxonomy-images.php:1098
msgid ""
"The %1$s argument for %2$s is set to %3$s which is not a registered taxonomy. "
"Please check the spelling and update the argument."
msgstr ""
"Las argumento %1$s para%2$s se establece en%3$s que no es una taxonomía "
"registrada. Por favor, comprueba la ortografía y actualiza el argumento."

#: taxonomy-images.php:1099
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomía"

#: taxonomy-images.php:1109
msgid "No taxonomies have image support. %1$s"
msgstr "No hay taxonomías con soporte de imágenes. %1$s"

#: taxonomy-images.php:1114
msgid "The %1$s taxonomy does not have image support. %2$s"
msgstr "La taxonomía de %1$s no tiene soporte para la imagen. %2$s"

#: taxonomy-images.php:1139
msgid "The %1$s has been called directly. Please use the %2$s filter instead."
msgstr "El%1$s se ha llamado directamente. Utiliza el filtro de%2$s en su lugar."

#: taxonomy-images.php:1175
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: taxonomy-images.php:1193
msgid "Manage Settings"
msgstr "Administrar configuración"

#: public-filters.php:376
msgid ""
"%1$s is not a property of the current queried object. This usually happens "
"when the %2$s filter is used in an unsupported template file. This filter has "
"been designed to work in taxonomy archives which are traditionally served by "
"one of the following template files: category.php, tag.php or taxonomy.php. "
"Learn more about %3$s."
msgstr ""
"%1$s no es una propiedad del objeto consultado actual. Esto suele suceder "
"cuando se utiliza filtro de los %2$s en un archivo de plantilla no compatible. "
"Este filtro ha sido diseñado para trabajar en los archivos de taxonomía que "
"tradicionalmente son atendidos por uno de los siguientes archivos de "
"plantilla: category.php, tag.php o taxonomy.php. Obten más información acerca "
"de %3$s."

#: public-filters.php:377
msgid "term_taxonomy_id"
msgstr "term_taxonomy_id"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Associate images from your media library to categories, tags and custom "
"taxonomies."
msgstr ""
"Asociar imágenes desde biblioteca de medios a categorías, etiquetas y "
"taxonomías personalizadas."